|
Niemiecki porady, podpowiedzi, wskazówki
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
czarnypumba
Dołączył: 27 Gru 2006
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Suwałki
|
Wysłany: Czw 1:42, 28 Gru 2006 Temat postu: List o mojej chorobie do przyjaciela ... |
|
|
Witam serdecznie. Dostałem prace domową z niemieckiego na okres feri. Prubowałem sam odrobić ale niestety jestem kiepski z niemieckiego a jak wiadomo używajac slownika nienapisze zdań w poprawnej formie. Prosił bym o pomoc w miare możliwości.
Pierwsza częśc pracy domowej to : "Gościsz koleżanke. W czasie pobytu koleżanka przeziębiła się i ma katar. Zredaguj jej krutką wiadomość(3-4 zdania). -zaproponuje by pozostała w domu-napisz gdzie znajdzie lekarstwa-poinformuj jak ma je brać.
moja propozycja to:
Liebe Anna!(kochana Anno)
Du sollst zu Hausen bleiben. (zostań w domu). Die Medikamente sind auf Tisch.(lekarstwa są na stole).Die Medikamente einnehmen auf Frühstück( lekarstwa żażywaj po śniadaniu). Ein grün die Tabletten udn ein Teelöffel der Sirup.( jedna zieloną tabletke i jedna łyżeczke syropu.)
Druga część pracy to: " Od kilku dni cierpisz z powodu przeziębienia. Napisz list do kolegi z niemiec. w Liście napisz:Jakie masz objawy i jak sie czujesz. Co zlecił Ci lekarz i jak długo musisz zostać w domu. Jak sobie radzisz z obowiązkami szkolnymi i jak pomagają Ci koledzy ze szkoły. List min 120 słów.
moja propozycja to:
Lieber Marek! ( kochany Marku)
Herzlichen Dank fur deinen Brief. Ich habe nich dar daruber sehr gefreut.(serdecznie dziękuje za Twój list. Bardzo mnie ucieszył). Sei mir bitte nicht geantwortet habe. ( PRoszę nie bądz zły że tak długo nie odpisywałem). Ich muss dir schreiben , was ich letzteus erlebte.( muszę Tobie napisać co ostatnio przeżyłem). Ich verflossenzum Arzt weil ich Krank bin. ( byłem u lekarz a ponieważ jestem chory) Ich müssen strenge Diat . AuBerdem mussen . Ich mussen spazieren gehen und Stress vermeiden . Ich verschreibe Ihnen auch Arzneien .
(muszę być na diecie, oprócz tego musze chodzić na spacery i unikać stresu, mam również antybiotyki- lekarstwa) und ich habe keinen Appetit . ( i tak i nie mam apetytu). Chciałbym jeszcze napisac kilka zdań ale niepotrafie złożyć ich tak aby miały jakiś sens. Prosił bym o pomoc w przetłumaczeniu tych zdań: Cały czas mam wysoką temperature i gorączke. Wczoraj bolała mnie też głowa i brzuch. Czasami kaszle. Ogólnie czuje sie naprawde niedobrze. Lekarz kazał zostać mi w domu przez 2 tygodnie. Lekcje przynosza mi koledzy. Staram sie dużo uczyć z książek. Codziennie przepisuje zeszyty. Przynosi mi je Marta. Marta to moja koleżanka z klasy. Reszta tekstu to: Ich möchte dich während der Sommerferien besuchen.( Chciałabym przyjechać do ciebie na wakacje). Dabei könnte ich meine Deutschkenntnisse verbessern und Mannhaim besichtigen. (Poprawić swój niemiecki i zwiedzić Mannhaim).Ich lade dich natürlich zu mir nach Suwałki ein. (A później oczywiście zapraszam do siebie do Suwałk)Lass mich nicht zu lange auf eine Antwort warten. (Nie pozwól czekać mi zbyt długo na odpowiedź). Viele liebe Grüße( mnóstwo serdecznych pozdrowień). dein Krzysiek - Twój Krzysiek.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
dudu21
Administrator
Dołączył: 23 Sie 2006
Posty: 401
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Wto 17:20, 02 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Die Medikamente liegen auf dem Tisch.
Die Medikamente nimm nach dem Frühstück ein.
Nimm bitte eine grüne Tablette und einen Teelöffel von dem Sirup.
cdn.
pozdrawiam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
czarnypumba
Dołączył: 27 Gru 2006
Posty: 4
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Suwałki
|
Wysłany: Śro 17:11, 03 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Super !! Naprawde jestem ogromnie wdzieczny za pomoc!! Teraz czekam na 2 czesć pracy ale wiem że to pracochłonne więc uzbrajam sie w cierpliwość. Jeszcze raz dziękuje.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
dudu21
Administrator
Dołączył: 23 Sie 2006
Posty: 401
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 11:02, 04 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
Lieber Marek! ( kochany Marku)
Vielen Dank für deinen Brief. Ich habe mich sehr über ihn gefreut.(serdecznie dziękuje za Twój list. Bardzo mnie ucieszył).
Sei mir bitte nicht böse, dass ich so lange nichts geschrieben habe.
( PRoszę nie bądz zły że tak długo nie odpisywałem).
Ich muss dir beschreiben , was ich letztens erlebt habe.
( muszę Tobie napisać co ostatnio przeżyłem).
Ich war beim Arzt, weil ich Krank bin.
( byłem u lekarz a ponieważ jestem chory)
Ich muss eine strenge Diät halten.
Ich muss viel spazieren gehen und Stress vermeiden.
Der Arzt hat mir verschiedene Arzneien verschrieben.
Ich habe keinen Appetit.
(nie mam apetytu).
Cały czas mam wysoką temperature i gorączke.
Ich habe die ganze Zeit Fieber.
Wczoraj bolała mnie też głowa i brzuch.
Gestern hatte ich Kopf und Bauchschmerzen.
Czasami kaszle.
Manchmal habe ich Husten.
Ogólnie czuje sie naprawde niedobrze.
Ich fühle mich manchmal wirklich sehr schlecht.
Lekarz kazał zostać mi w domu przez 2 tygodnie.
Der Arzt sagte, dass ich 2 Wochen zu Hause bleiben soll.
Lekcje przynosza mi koledzy.
Meine Freunde besuchen mich und bringen ihre Hefte mit den Aufgaben mit.
Staram sie dużo uczyć z książek.
Ich versuche viel aus den Büchern zu lernen.
Codziennie przepisuje zeszyty.
Jeden Tag schreibe ich von den Heften meiner Freunde ab.
Przynosi mi je Marta. Marta to moja koleżanka z klasy.
Ich bekomme die Hefte von der Marta. Marta ist meine Freundin aus der Klasse.
Ich möchte dich während der Sommerferien besuchen.
(Chciałabym przyjechać do ciebie na wakacje).
Dabei könnte ich meine Deutschkenntnisse verbessern und Mannhaim besichtigen.
(Poprawić swój niemiecki i zwiedzić Mannhaim).
Ich lade dich natürlich zu mir nach Suwałki ein.
(A później oczywiście zapraszam do siebie do Suwałk)
Lass mich nicht zu lange auf eine Antwort warten.
(Nie pozwól czekać mi zbyt długo na odpowiedź).
Viele liebe Grüße
(mnóstwo serdecznych pozdrowień).
dein Krzysiek -
Twój Krzysiek.
pozdrawiam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
dudu21
Administrator
Dołączył: 23 Sie 2006
Posty: 401
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 13:00, 28 Mar 2008 Temat postu: |
|
|
Hallo X,
vielen Dan fuer deinen letzten Brief. entschuldige, dass ich so lange nicht geschrieben habe, aber ich war krank. jetzt fuehle ich mich viel besser. ich war 3 Wochen lang im Krankenhaus und die Aerzte wussten nicht was mir fehlt. ich hatte eine Lungenentzuendung, viele Untersuchungen, aber zum Glueck ist jetzt wieder alles ok
wie geht es dir?
Gruss
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|